Oddział brytyjskiej spółki LTD w Polsce — kiedy potrzebujesz tłumacza przysięgłego?
Coraz więcej polskich przedsiębiorców prowadzi działalność przez spółkę LTD zarejestrowaną w UK. Gdy biznes się rozrasta, pojawia się potrzeba oficjalnej obecności w Polsce — rejestracji oddziału spółki zagranicznej w KRS. Kluczowy etap? Tłumaczenia przysięgłe całego pakietu dokumentów.
Pakiet dokumentów LTD wymaganych do KRS — co tłumaczymy?
Rejestracja oddziału spółki LTD w Polsce wymaga złożenia w KRS kompletu dokumentów w języku polskim — z pieczęcią tłumacza przysięgłego. Oto pełna lista:
| Dokument | Uwagi |
|---|---|
| Certificate of Incorporation | Podstawowy dokument — akt urodzenia spółki |
| Articles of Association | Często kilkadziesiąt stron — najdroższy element |
| Memorandum of Association | Historyczny dokument, czasem wymagany |
| Register of Directors | Aktualny wykaz dyrektorów z Companies House |
| Register of Members (Shareholders) | Wykaz udziałowców spółki |
| Latest Confirmation Statement (CS01) | Musi być aktualny (ostatnie 12 mies.) |
| Uchwała o utworzeniu oddziału | Dokument wewnętrzny spółki — też wymaga tłumaczenia |
Proces rejestracji oddziału LTD w KRS — harmonogram
- Dzień 1-2: Zebranie dokumentów z Companies House (formularze online, koszt £3-15 za dokument)
- Dzień 3-5: Tłumaczenia przysięgłe całego pakietu — równolegle przygotowujemy formularz KRS-W14
- Dzień 6: Złożenie wniosku do KRS (elektronicznie przez Portal Rejestrów Sądowych)
- Dzień 7-30: Oczekiwanie na wpis — KRS ma 7 dni na rychłe rozpatrzenie, w praktyce 2-4 tygodnie
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe pakietu dokumentów LTD?
Koszt zależy od liczby stron. Orientacyjnie:
- Certificate of Incorporation: 1 strona — od 80 PLN
- Articles of Association: 20-40 stron — największy koszt, od 600 PLN
- Pełny pakiet KRS: średnio 1000-1800 PLN za całość
Dokładną wycenę otrzymasz po przesłaniu dokumentów — odpowiadamy w ciągu 24h.
Najczęstsze błędy przy składaniu dokumentów do KRS
1. Nieaktualny Confirmation Statement
KRS wymaga CS01 z ostatnich 12 miesięcy. Starszy = wniosek odrzucony.
2. Brak tłumaczenia uchwały
Uchwała board of directors o utworzeniu oddziału musi być przetłumaczona przysięgle — często pomijana.
3. Nazwa oddziału niezgodna z nazwą spółki
Nazwa oddziału w Polsce musi zawierać pełną nazwę spółki brytyjskiej + dopisek „oddział w Polsce”. Tłumacz musi zachować spójność terminologii.
Co po rejestracji oddziału?
Po wpisie do KRS oddział LTD w Polsce uzyskuje:
- ✅ NIP i REGON
- ✅ Możliwość zatrudniania pracowników w Polsce
- ✅ Fakturowanie polskich kontrahentów z polskim VAT
- ✅ Pełna legalność operacyjna na terenie RP
Nasza kancelaria zapewnia kompleksową obsługę: od rejestracji LTD w UK (semperparatus.pl), przez księgowość brytyjską (semperparatus.law), aż po tłumaczenia przysięgłe i rejestrację oddziału w Polsce.
Skontaktuj się z nami
📞 +48 530 447 230 | 📧 [email protected]
📍 Tłumacz przysięgły Przemyśl — tlumaczprzysiegly.uk
🌐 Rejestracja LTD: semperparatus.pl
📅 Darmowa konsultacja: calendly.com/semperparatus
Semper Paratus Legal House LLP | 42-44 Bishopsgate, EC2N 4AH, London