Przejdź do treści

Rejestracja oddziału spółki LTD w Polsce — komplet dokumentów do tłumaczenia przysięgłego dla KRS (2026)

Oddział brytyjskiej spółki LTD w Polsce — kiedy potrzebujesz tłumacza przysięgłego?

Coraz więcej polskich przedsiębiorców prowadzi działalność przez spółkę LTD zarejestrowaną w UK. Gdy biznes się rozrasta, pojawia się potrzeba oficjalnej obecności w Polsce — rejestracji oddziału spółki zagranicznej w KRS. Kluczowy etap? Tłumaczenia przysięgłe całego pakietu dokumentów.

Pakiet dokumentów LTD wymaganych do KRS — co tłumaczymy?

Rejestracja oddziału spółki LTD w Polsce wymaga złożenia w KRS kompletu dokumentów w języku polskim — z pieczęcią tłumacza przysięgłego. Oto pełna lista:

Dokument Uwagi
Certificate of Incorporation Podstawowy dokument — akt urodzenia spółki
Articles of Association Często kilkadziesiąt stron — najdroższy element
Memorandum of Association Historyczny dokument, czasem wymagany
Register of Directors Aktualny wykaz dyrektorów z Companies House
Register of Members (Shareholders) Wykaz udziałowców spółki
Latest Confirmation Statement (CS01) Musi być aktualny (ostatnie 12 mies.)
Uchwała o utworzeniu oddziału Dokument wewnętrzny spółki — też wymaga tłumaczenia

Proces rejestracji oddziału LTD w KRS — harmonogram

  1. Dzień 1-2: Zebranie dokumentów z Companies House (formularze online, koszt £3-15 za dokument)
  2. Dzień 3-5: Tłumaczenia przysięgłe całego pakietu — równolegle przygotowujemy formularz KRS-W14
  3. Dzień 6: Złożenie wniosku do KRS (elektronicznie przez Portal Rejestrów Sądowych)
  4. Dzień 7-30: Oczekiwanie na wpis — KRS ma 7 dni na rychłe rozpatrzenie, w praktyce 2-4 tygodnie

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe pakietu dokumentów LTD?

Koszt zależy od liczby stron. Orientacyjnie:

  • Certificate of Incorporation: 1 strona — od 80 PLN
  • Articles of Association: 20-40 stron — największy koszt, od 600 PLN
  • Pełny pakiet KRS: średnio 1000-1800 PLN za całość

Dokładną wycenę otrzymasz po przesłaniu dokumentów — odpowiadamy w ciągu 24h.

Najczęstsze błędy przy składaniu dokumentów do KRS

1. Nieaktualny Confirmation Statement

KRS wymaga CS01 z ostatnich 12 miesięcy. Starszy = wniosek odrzucony.

2. Brak tłumaczenia uchwały

Uchwała board of directors o utworzeniu oddziału musi być przetłumaczona przysięgle — często pomijana.

3. Nazwa oddziału niezgodna z nazwą spółki

Nazwa oddziału w Polsce musi zawierać pełną nazwę spółki brytyjskiej + dopisek „oddział w Polsce”. Tłumacz musi zachować spójność terminologii.

Co po rejestracji oddziału?

Po wpisie do KRS oddział LTD w Polsce uzyskuje:

  • ✅ NIP i REGON
  • ✅ Możliwość zatrudniania pracowników w Polsce
  • ✅ Fakturowanie polskich kontrahentów z polskim VAT
  • ✅ Pełna legalność operacyjna na terenie RP

Nasza kancelaria zapewnia kompleksową obsługę: od rejestracji LTD w UK (semperparatus.pl), przez księgowość brytyjską (semperparatus.law), aż po tłumaczenia przysięgłe i rejestrację oddziału w Polsce.

Skontaktuj się z nami

📞 +48 530 447 230 | 📧 [email protected]

📍 Tłumacz przysięgły Przemyśltlumaczprzysiegly.uk

🌐 Rejestracja LTD: semperparatus.pl

📅 Darmowa konsultacja: calendly.com/semperparatus

Semper Paratus Legal House LLP | 42-44 Bishopsgate, EC2N 4AH, London

Our Expert Team

Fin
AI Legal & Business Analyst
[email protected]
Profile →
Karolina
AI Tax & Accounting Specialist
[email protected]
Profile →
Libacjusz
AI Technology & Systems Analyst
[email protected]
Profile →
Alicja
Certified Sworn Translator (MS)
Profile →
Divi
CEO & Founder
Profile →

Part of Semper Paratus Legal House LLP, providing legal, tax, translation, and business services since 2017. Over 500 LTD companies registered. Team qualified in Polish and British law. Contact: +48 530 447 230 | tlumaczprzysiegly.uk

Join the conversation

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *