<![CDATA[
Dlaczego tłumaczenia dokumentów spółki LTD są ważne?
Prowadząc brytyjską spółkę LTD i działając jednocześnie w Polsce, prędzej czy później staniesz przed koniecznością przetłumaczenia dokumentów firmowych. Niezależnie od tego, czy chodzi o otwarcie rachunku bankowego, rejestrację oddziału, czy kwestie podatkowe — tłumaczenia przysięgłe są często wymagane przez polskie urzędy i instytucje.
Które dokumenty LTD wymagają tłumaczenia przysięgłego?
1. Certificate of Incorporation
To podstawowy dokument — akt założycielski spółki. Polski odpowiednik to odpis z KRS. Zawsze wymaga tłumaczenia przysięgłego przy kontaktach z polskimi urzędami (US, ZUS, banki).
2. Articles of Association
Umowa spółki — odpowiednik polskiej umowy spółki z o.o. Dokument obszerny, ale kluczowy przy rejestracji oddziału w Polsce czy przy kontraktach z polskimi kontrahentami.
3. Confirmation Statement
Coroczne potwierdzenie danych spółki składane w Companies House. Polski US może wymagać tłumaczenia przy rozliczeniach podatkowych spółki zagranicznej.
4. Annual Accounts i CT600
Sprawozdania finansowe i zeznanie podatkowe. Przy kontroli skarbowej lub przy wykazywaniu dochodów zagranicznej spółki kontrolowanej (CFC) — konieczne będzie tłumaczenie.
5. Share Certificates i dokumenty korporacyjne
Certyfikaty udziałów, uchwały zarządu, protokoły — wszystkie mogą wymagać tłumaczenia przy współpracy transgranicznej.
Tłumacz przysięgły czy zwykły?
Dokumenty urzędowe — takie jak Certificate of Incorporation, które mają być przedłożone w polskich instytucjach — muszą być tłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Tłumacz przysięgły posiada uprawnienia Ministerstwa Sprawiedliwości, a jego pieczęć nadaje dokumentowi moc prawną w Polsce.
Dokumenty wewnętrzne, marketingowe czy robocze mogą być tłumaczone zwykłe — szybciej i taniej.
Jak to działa w Semper Paratus?
Jako kompleksowy partner dla polskich przedsiębiorców z UK LTD, oferujemy również tłumaczenia przysięgłe w Przemyślu (tłumaczprzysiegly.uk) oraz tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne (lepszetlumaczenia.pl, logrus.eu).
Nie musisz szukać tłumacza na własną rękę — wszystko załatwisz w jednym miejscu, razem z księgowością i obsługą spółki LTD.
Kontakt
📞 Telefon: +48 530 447 230
📧 Email: [email protected]
📅 Konsultacja: https://calendly.com/semperparatus/
📍 Adres: 42-44 Bishopsgate, EC2N 4AH, London
]]>